close

DSC00530.JPG

還在台灣和澳洲時, 還蠻常自己包水餃、鍋貼, 因為可以方便的買到還不錯的餃子皮。所以常一次包上百個, 冷凍起來, 太累不想煮時便可以下些水餃做為迅速卻不失營養的一餐, 遠遠好過速食店的漢堡。

但自從到了法國後, 自製手工水餃成了我的惡夢...因為真正的北方餃子、鍋貼還未在此被廣泛的認識, 這裡'所謂'的餃 (法文統稱ravioli)其實是中國南方的餛飩(黃色的方皮, 但包裝上卻還標示水餃皮!!) 直到上個月, 我看到了從荷蘭進口的冷凍水餃皮, 但我看了一下它的成份, 還是決定自己踏實一點, 桿皮去吧!  因為要做水餃和鍋貼, 所以必須製作2份不同的麵團, 冷麵和燙麵團。

老公之前也不知道什麼是水餃、鍋貼, 但在嘗過已後, 非常喜歡並到處向他的同事介紹此美味的小點, 想當然而 - 他的同事無人知曉此美味小點...其中有人下單想買我的手工水餃、鍋貼, 但我想目前光是包我們自己吃的都工程浩大了, 先向他的同事 say no 吧。

在此分享些製作圖片

DSC00526.JPG

Photo 5.jpg

水餃的沾醬 - 我個人偏好只用黑醋加鮮切的小辣椒(自家種的); 鍋貼的沾醬 - 我通常是一半黑醋一半醬油。

DSC00527.JPG

內餡部份:  我通常是買約800公克的豬腿肉和豬肩膀的部未, 自己用食物調理機打; 另外加上半顆高麗菜、少許薑、蒜和蔥, 也用食物調理機打碎。調味部份我都是憑'感覺', 通常會使用醬油、白胡椒、紹興酒和麻油。測試調味是否足夠, 可在內餡打完水和蔬菜、辛香料和醬汁混和後, 製作小顆肉球, 用鍋子煎熟後試味道。

住在台灣的朋友真幸福, 可以隨時取得好吃的水餃、鍋貼, 就連在雪梨也可吃到鼎泰豐!

English Version:

I used to make my own dumplings more often when in Taiwan and Australia because it was easy to get decent dumpling wrappers from local Asian grocers.  I love these dumplings as they make such a quick meal, yet much healthier than a hamburgers from a fast food restaurant.

Since in France, homemade dumplings have become a nightmare for me.  As it is less recognised, the 'so-called' dumpling here is actually "wonton" (the wrappers you will find in Asian grocers, are 'actually' the wonton wrappers, even though they are still marked as 'pate à ravioli' -  French for dumpling wrappers!!).  Not until last month, I saw the real Northern dumpling wrappers, but it was frozen and imported from the Netherlands and I had a look of the ingredients used...I decided to still make my own wrappers.  

To make homemade dumplings would usually involve making 2 batches of doughs for me; one for making boiled dumplings, and the other for the pan fried jiaozi (or potstickers).  

My husband did not know the real 'Northern (China)" dumplings until I made some for him (including the pan fried jiaozi or potstickers); he then told his friends at work how good they are but no one knows these little delicacies, of course!

Here are just some photos I took while making my own dumplings.  

I personally, prefer eating boiled dumplings with Chinese black rice vinegar and some freshly chopped chili; and pan fried ones with half soy sauce and half rice vinegar.

For the fillings:  I usually use 800g of ground pork (a mixture of pork leg and shoulder and ground them in a food processor), half of a cabbage, a piece of ginger, a few garlic cloves, some spring onion, all finely chopped.  Seasonings:  soy sauce, ground white pepper, Chinese rice wine, and sesame oil (form a small meatball and cook it in a pan to taste if there is enough seasoning.)  These are just rough measures as I normally do as how I feel...lol  

I miss living in Taiwan and Australia because I could easily get these delicious treats.  And right after I left Oz, they even opened my favorite dumpling restaurant, Din Tai Fung in Sydney!!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 janny 的頭像
    janny

    普羅旺斯的天空下 Living in Provence

    janny 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()